Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - cengizz06

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 20 из примерно общего количества 20
1
394
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий hayatta en hakiki mürÅŸid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Законченные переводы
Английский the most truthful leader in life is science.
206
88Язык, с которого нужно перевести88
Турецкий özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Законченные переводы
Испанский MI NENA
Английский My baby
Болгарский Мое мило
243
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Законченные переводы
Испанский Sólo a ti...
161
176Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.176
Турецкий Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Законченные переводы
Испанский Temblar en los vientos ...
33
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Испанский Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Законченные переводы
Турецкий merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Законченные переводы
Испанский Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Язык, с которого нужно перевести
Испанский ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Законченные переводы
Турецкий Ama, kimsin? FotoÄŸrafını niye koymazsin?
41
Язык, с которого нужно перевести
Испанский Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Законченные переводы
Турецкий Hoşçakal
149
Язык, с которого нужно перевести
Испанский Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Законченные переводы
Турецкий Ä°spanyolca yaz
30
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Испанский Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Законченные переводы
Турецкий Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1